Sie sind hier: Startseite

________________________________________________________________________________________________________________________________________________________

AMANI KWENU FRIEDE SEI MIT EUCH LA PAIX SOIT AVEC VOUS MAY PEACE BE WITH YOU AMAHORO

________________________________________________________________________________________________________________________________________________________

AMANI KWENU

...... bedeutet in Swahili:

FRIEDE SEI MIT EUCH

LA PAIX SOIT AVEC VOUS

« Interview de P. Roger au champs expérimental des patates-douces du FDP »,
le 18 05 2024

«  Combattre la malnutrition  »  : Selon P. Roger, le Foyer de Paix-Kambehe (FDP) contribue à la sécurité alimentaire par la sélection des semences, leur multiplication sur le champ expérimental et la distribution aux paysans en vue de la vulgarisation dans les villages. Après les haricots, c’est la saison des «  boutures  » des patates-douces dont bénéficieront les 120 familles regroupées en Mutuelles de solidarité accompagnées par le Foyer de Paix. Infos unter Aktivitäten

„La joie de récolter les fruits de nos mains, est la grande bénédiction du Seigneur. Je suis comblé de bonheur… » P. Roger R. MPONGO

2023.12.30
2023.12.30

Die MUSO des FDP-Kambehe bei der Bohnenernte – das kostbare Saatgut!

Les MUSO du FDP à la récolte des haricots – les précieuses semences !

In dem Moment, in dem Kugeln auf die Nachbarprovinz Nord-Kivu (DRC) und das nicht weit von unserem Zentrum entfernte Hochland von Minebowe (Sud-Kivu) niederprasseln, bereitet sich das Foyer de Paix (FDP) vor - auf die Einweihung eines Raumes zur Meditation und dem marianischen Gebet für Frieden in der Welt.
Alle Mitglieder bedanken sich bei Ihnen für Ihre Unterstützung und das gemeinsame Gebet, das uns verbindet in der Freude und den Prüfungen. Wir alle wünschen Ihnen gute Gesundheit und viel Erfolg in Ihren Lebensaufgaben. Gott segne Sie.
P. Roger MPONGO

« Il n’y a pas de paix sans pain, sans travail, sans sécurité… »

(Hymne du Foyer de paix grands lacs). Das agroökologische Programm des FDP zur Ernährungssicherung umfasst die Saatgut-vermehrung und den Anbau von landwirtschaftlichen Produkten die reich an pflanzlichen Proteinen sind, einschliesslich Bohnen. Sie profitieren von der technischen Unterstützung des Nationalen Instituts für Agrarstudien und -forschung /INERA. Nach der Ernte wird das Saatgut den Bauern kostenfrei abgegeben.

Programme agroécologie pour la sécurité alimentaire, original en francais [478 KB]

Ein Baum – ein Kind / Un arbre – un enfant

P. Roger besucht mit den Kindern der «école maternelle» das agro-ökologische Umfeld des FDP in Kambehe ll. Sie freuen sich über die jungen Bäume, die sie an einem «Internationalen Tag des Baumes» gepflanzt hatten. P. Roger visite la site agro-écologie du FDP à Kambehe ll avec les enfants de l’école maternelle. Ils se réjouissent des jeunes arbres, qu’ils avaient plantés à une « journée internationale de l’arbre » au passé !

________________________________________________________________________________________________________________________________________________________

Internationaler Tag der Frauen

________________________________________________________________________________________________________________________________________________________

2023 03 08 « Internationaler Tag der Frauen»
Die Frauen des FDP beginnen nach mehreren Jahren der Begleitung zu erzählen und zu singen
von ihren Lebenserfahrungen, um andere Frauen zu ermutigen, trotz der Schwierigkeiten
niemals aufzugeben. Ihre Kinder setzen sich mit lauter Stimme ein für den Umweltschutz!

2023 03 08 « Journée Internationale des Femmes »
Les femmes du FDP, après plusieurs années d’accompagnement, commencent à raconter, à
chanter leurs expériences de la vie pour encourager les autres femmes à ne jamais baisser les
bras, malgré les difficultés. Leurs enfants plaident à haute voix pour la protection de
l’environnement !

Déclaration du Dr. Denis MUKWEGE à l’occasion ...

... journée Internationale des Femmes
le 8 mars 2023 :
En ce 8 mars, nos pensées vont à toutes ces femmes à travers le monde qui se
battent chaque jour pour se faire respecter, pour arracher leurs droits fondamentaux, pour
gagner l’autonomie économique, pour faire entendre leurs voix dans un monde qui demeure
fortement marqué par le patriarcat, source de tant de souffrances, d’exclusion et de
discriminations…, à lire [111 KB]

________________________________________________________________________________________________________________________________________________________

Le prix "NGOMA AFRICA"

Auszeichnung von P. Roger Rubuguzo MPONGO, le 25.04.2021

Hommage du Réseau des Associations Congolaises de Développement Durable « RACODED-RDC » au Fondateur et Président du Foyer de Paix Grands Lac

Hommage du Réseau des Ass. « RACODED-RDC »: Foto, Vidéo, Infos, à lire en Archiv 2021

________________________________________________________________________________________________________________________________________________________

Ein Lichtblick beim FDP-Kambehe: Alle begünstigten Frauen und Männer helfen z.Z. bei der grossen Bohnenernte! P. Roger schreibt: Wir danken Gott und schätzen die Unterstützung durch AMANI KWENU, um die verletzlichen Personen zu begleiten bis hin zur Eigenständigkeit.
Gott segne und behüte Sie.

Un rayon de soleil au FDP-Kambehe : Les femmes et les hommes bénéficiaires sont actives à la grande récolte des haricots ! P. Roger écrit : « Nous rendons grâce à Dieu et apprécions les dons de AMANI KWENU pour accompagner les personnes vulnérables vers une autorise en charge.
Mungu akubariki ».

________________________________________________________________________________________________________________________________________________________

Wirtschaftskrise

Die Situation bleibt ernst, angesichts der steigenden Preise auf Nahrungsmittel und Baumaterialien.
P. Roger erklärt uns: «Die Wirtschaftskrise trifft die armen Familien äusserst hart. Es ist nicht einfach, auf alle Probleme einzugehen. Wir versuchen aufs Beste zu helfen mit dem, was wir haben und dem, was wir bekommen. Das «Foyer de Paix» in Kambehe» versucht FRIEDE und ARBEIT durch gemeinsame Anstrengungen zu verbinden, um die Anzahl der Arbeitslosen und die der Jugendkriminalität zu reduzieren. Dies alles passiert mit Bezug zur nachhaltigen Entwicklung».

Crise économique
La situation reste grave, compte tenu de la hausse des prix sur les produits alimentaires et les matériaux de construction.
P. Roger nous explique : « La crise économique touche terriblement les familles pauvres. Il n’est pas facile de répondre à tous les problèmes. Nous essayons d’aider au mieux, avec ce que nous avons et ce que nous recevons. Le FDP à Kambehe essaye de conjuguer PAIX et TRAVAIL pour réduire le nombre des chômeurs et la délinquance juvénile. Tout cela en vue du développement durable ».

________________________________________________________________________________________________________________________________________________________

Remerciement et Vision du Pôle Recherche

- Notre mission de recherche a comme objectif:
- L’originalité de notre recherche – action : à lire « FDP-Pôle Recherche & Social »
P. Roger Rubuguzo Mpongo

à voir >> / hier >> [131 KB]

________________________________________________________________________________________________________________________________________________________

Initiativen zum gemeinsamen Handeln für Friede und integraler Ökologie
(inspiriert durch die Enzyklika von Papst Franziskus, Laudato Si)

Initiatives pour conjuguer la Paix et l’Écologie intégrale
(inspirée de L’Encyclique du pape François, Laudato Si’)

 
Friede – Arbeit auf den landwirtschaftlichen Feldern
Paix - Travail aux chantiers agricoles
  Friede – Gesundheit und Apotheke auf der Basis von natürlichen Heilpflanzen
Paix – Santé et Pharmacie à la base des plantes médicinales
Friede – Umweltschutz und Bienenzucht
Paix – Écologie et élevage des abeilles (Apiculture)

Hinter den Initiativen gibt es einen logischen Zusammenhang mit der Vision des «Foyer de Paix»: es gibt kein Friede ohne Brot, ohne Wasser, ohne Arbeit, ohne medizinische Versorgung, ohne Bildung etc.

Derrière les initiatives il y a le lien logique avec la vision du Foyer de Paix : il n’y a pas de paix sans pain, sans eau, sans travail, sans soins médicaux, sans éducation etc..

________________________________________________________________________________________________________________________________________________________

Jambo Padiri, .....

 

2017 – 2018 Erster Unterricht in Lesen und Schreiben im «Centre de Formation féminine»! Infos siehe hier >>

________________________________________________________________________________________________________________________________________________________

Gründung

Der „Gemeinnützige Verein AMANI KWENU“ mit Sitz in Volketswil wurde am 31. Oktober 2015, nach mehrjähriger Zusammenarbeit von Erika Brändle mit Père Roger MPONGO, gegründet.

 
ERIKA UND / ET AMANI   ROGER UND / ET AMANI

Zahlreiche Familien leben in prekären Verhältnissen. Die Kinder und Jugendlichen können nicht zur Schule gehen, haben sehr oft keinen Zugang weder zu ausreichender Ernährung und sauberem Trinkwasser noch zu medizinischer Versorgung. Einer der Hauptgründe steht im Zusammenhang mit dem, seit 1996 andauernden, Krieg. Trotz vermeintlicher Ruhe in gewissen verunsicherten Zonen gibt es noch Familien, die fast ohne Hoffnung versuchen, ein stabiles Dach und landwirtschaftlich nutzbares Land zu finden, nachdem sie von Rebellen des Nachbarlandes aus ihren Behausungen vertrieben wurden.
Um den am stärksten betroffenen, mittel- und hilflos dastehenden Familien zu helfen, ganz speziell den Frauen und Jugendlichen, hat Père Roger eine Methode entwickelt „THERAPIE DURCH GEMEINSCHAFTSARBEIT“. Sie erhalten eine materielle Starthilfe, die er in Form einer monatlichen „Prime“ allen Mitarbeitenden gewährt und die auf die individuellen Bedürfnisse jeder einzelnen Person abgestimmt wird.

Elles sont nombreuses les familles qui vivent dans cette situation dramatique oü les enfants et les jeunes ne peuvent pas étudier et avoir accès à une alimentation suffisante, aux soins médicaux et souvent, à l’eau potable. Une des causes majeures est liée à la guerre depuis 1996. Malgré un calme précaire, dans certaines zones insécurisées, il y a encore des familles qui cherchent désespérément un toit stable et des terres à cultiver, après avoir été chassé de chez eux par des rebelles venus des pays voisins.


Pour aider les familles plus démunies, spécialement les femmes et les jeunes, à retrouver leur dignité, le père Roger Mpongo a mis en place une méthode de THERAPIE PAR LE TRAVAIL COMMUNAUTAIRE. A part, le coup de pouce matériel qu’il accorde comme prime mensuelle à ceux qui travail, un accompagnement personnalisé est accordé à chaque personne.

DIE FAMILIE DES KLEINEN AMANI
DIE FAMILIE DES KLEINEN AMANI LA FAMILLE DU PETIT AMANI A KAMBEHE

Diese GEMEINSCHAFTSARBEIT ist ein Ort der Begegnung, der Meinungsäusserung und der Wertschätzung von mitmenschlichen, geistigen und technischen Fähigkeiten. Ein Ort der Zusammenarbeit, des Mitgefühls und des Teilens. Ein Ort an dem soziales Verhalten wieder erlernt werden kann, wo gefeiert wird und die Menschen ihre Würde wieder finden können. Ein „Ort des Feierns und der Versöhnung“, wie Jean Vanier, Gründer der Arche, sagte.

CE TRAVAIL COMMUNAUTAIRE EST un lieu de rencontre, d’expression et de valorisation des capacités humaines, spirituelles, techniques, de collaboration, de compassion et de partage.

Donc, un lieu de personnalisation et de socialisation, « lieu de la fête et du pardon », comme dirait Jean Vanier, le Fondateur de l’Arche.

PERE ROGER INMITTEN SEINER GRUPPE
PERE ROGER INMITTEN SEINER GRUPPE ENTOURE DE SON EQUIPE A KAMBEHE

Mit der gleichen Methode wird mit den Jungen gearbeitet, von denen einige den bewaffneten Milizen angehörten. Sie kommen vor allem aus der Region von Bunyakiri, wo Père Roger sie zur Abgabe der Waffen sensibilisierte und zum Mitmachen im Foyer de Paix im Hinblick auf eine Berufslehre als Maurer, Schreiner, Mechaniker / Schlosser, Schneider, etc.

La même méthode est appliquée aux jeunes dont certains sont issus des milices armées. Ils viennent spécialement de Bunyakiri où le père Roger les a sensibilisés à jeter les armes et à venir au Foyer de Paix en vue de la formation professionnelle, en maçonnerie, menuiserie, mécanique- soudure et ajustage, coupe et couture, etc.

   
DIE MÜTTER UND DIE JUNGEN ERNTEN SÜSSKARTOFFELN
LES MAMANS ET LES JEUNES RECOLTE DES PATATES DOUCES A KAMBEHE
  EMPFANG UND LEBENSFREUDE DER MÜTTER
ACCUEIL ET JOIE DE VIVRE DES MAMANS
   
   
DIE ARBEIT DER JUNGEN IN AUSBILDUNG
LE TRAVAIL DES JEUNES EN FORMATION
  VORBEREITUNGSARBEITEN IM GARTEN
TRAVAUX PREPARATOIRE DU JARDIN
   
   
        DIE AKTIVE PRÄSENZ BEI DEN JUNGEN
LA PRESENCE ACTIVE AUPRES DES JEUNES
   
MAURERARBEITEN
TRAVAUX DE MACONNERIE A KAMBEHE
      BAUEN UND SICH DABEI SELBST AUFBAUEN
CONSTRUIRE EN SE CONSTRUISANT SOI-MEME

Kambehe, mit dem Beinamen « Herberge der Friedenskünstler », ist so zu sagen eine SCHULE DES LEBENS. Man lernt dort alles, was der Beziehung zum Nächsten dient, was jede Person benötigt um sich in Respekt und Würde zu begegnen, um in seinem menschlichen Sein zu wachsen. Die Lieder für den Frieden und die humane Ökologie, die sich durch den Schutz der Umwelt und die Dimension von Mitmenschlichkeit auf harmonische Weise ausdrücken, sind neue Wirkungsfelder unserer Pädagogik.

Kambehe, surnommé, « crèche des artisans de Paix », est en quelque sorte, une ECOLE DE VIE. On y apprend tout ce qui entretient la relation à l’autre, dans le respect et dans la dignité dont chaque personne a besoin pour grandir humainement. Les chants pour la Paix et l’écologie humaine qui articule harmonieusement la dimension environnementale et la dimension humaine sont des nouveaux chantiers de notre pédagogie.

 
ERZIEHUNG ZUM UMWELTSCHUTZ
  EDUCATION A L’ECOLOGIE

EINE BRÜCKE DER FREUNDSCHAFT verbindet von jetzt an Kambehe und Bunyakiri. Wir wünschen, dass die Jungen von Bunyakiri, dank ihrer Berufsausbildung, einen Beitrag leisten können zur Entwicklung ihrer heimatlichen, ländlichen Region, aber auch für ihr Umfeld bei der Aufnahme in Kambehe. Diese Verbindung sollte den musikalischen, sportlichen und kommerziellen Austausch unter den Familien begünstigen, sowie die Bildung einer echten Zusammenarbeit mit einer ökumenischen und interkulturellen Führung.

UN PONT D’AMITIE relie désormais Kambehe et Bunyakiri. Nous souhaitons que les jeunes de Bunyakiri deviennent une chance pour le développement de leur milieu natal, mais aussi de leur milieu d’accueil(Kambehe) : ce pont devra favoriser les échanges musicaux, sportifs et commerciaux entre les familles, pour batir une vraie cooperative integrale dans un cadre oecumenique et interculturel.

 
BILDEN DER ZUKUNFT MIT IHNEN UND NICHT FÜR SIE
  CONSTUIRE L’AVENIR AVEC EUX ET NON POUR EUX

UNSER GRUNDSÄTZLICHES ZIEL:

Unterstützung des bestehenden Engagements von Père Roger Mpongo für Friede und Versöhnung in dieser schönen REGION DER GROSSEN SEEN, insbesondere des Kongo-Kivu der Dem. Rep. Kongo.

NOTRE OBJECTIF PRINCIPAL :

Soutenir les efforts déjà engages par la mission du père Roger Mpongo en vue de la paix et de la reconciliation dans cette belle region des grands lacs, specialement au Kivu, en R.D. Congo

Unsere Partner-Organisationen vor Ort:
POLE RECHERCHE des Friedensforums der grossen Seen Afrikas
www.atelierfdp.fr

Notre organisation associé:
POLE RECHERCHE du Foyer de Paix Grands Lacs Africain
www.foyerdepaixgrandslacs.com

________________________________________________________________________________________________________________________________________________________

2023 03 08
Die Frauen des FDP beginnen nach mehreren Jahren der Begleitung zu erzählen und zu singen
von ihren Lebenserfahrungen, um andere Frauen zu ermutigen, trotz der Schwierigkeiten
niemals aufzugeben. Ihre Kinder setzen sich mit lauter Stimme ein für den Umweltschutz!

2023 03 08 « Journée Internationale des Femmes »
Les femmes du FDP, après plusieurs années d’accompagnement, commencent à raconter, à
chanter leurs expériences de la vie pour encourager les autres femmes à ne jamais baisser les
bras, malgré les difficultés. Leurs enfants plaident à haute voix pour la protection de
l’environnement !

________________________________________________________________________________________________________________________________________________________

Die LehrerInnen und die Kinder der «école verte» des FDP-Kambehe, mit Ausbildung in ganzheitlichem Umweltschutz.

Les enseignants et les enfants de l’école verte du FDP-Kambehe et l’éducation en écologie intégrale.

________________________________________________________________________________________________________________________________________________________

Maniokmehl

Nach traditioneller Technik produziertes Maniokmehl, mehr >>

Technique traditionnelle de production de la farine de manioc, voir >>

________________________________________________________________________________________________________________________________________________________

21. September 2022

Konzert der Künstler von «YFP-RDC» im Gefängnis von Bukavu – Ein Moment der gemeinsamen Freude mit den Gefangenen, am Internationalen Tag der Versöhnung und des Friedens.
P. Roger spricht zu den über 1900 Gefangenen, mehr >>

Concert des Artists de « Youth for Peace -DRC » à la prison de Bukavu - Un moment de joie partagée avec les prisonniers, à la Journée Internationale de la Paix.
P. Roger parle à plus de 1900 prisonniers, à voir >>

________________________________________________________________________________________________________________________________________________________

Vorbereitung der Felder zur Aussaat

Labour en vue des semailles :
Labour en vue des semailles : Foto: MUSO BOLOLOKE, siehe auch unter Aktivitäten

________________________________________________________________________________________________________________________________________________________

"Wer einen Baum pflanzt - sät einen Stern"